Kétnyelvű értesítések Komáromban

Másfél éves huzavonának lett vége azzal, hogy a napokban már kétnyelvű értesítések érkeztek a helyi adók kivetéséről a komáromi háztartásokba. Az ingatlanadóról és a szemétilletékről szóló küldemény már szlovák és magyar nyelven is tájékoztatja a lakosokat.

2012 novemberében fogadta el a komáromi önkormányzat azt a határozatot, amely alapján ez a két értesítés kétnyelvű legyen. A kivitelezés nem ment gördülékenyen, fél évvel később a városi hivatal nem tett eleget a határozatnak, és csupán egy cédulával toldotta meg a küldeményt, amely jelzi, bárkinek lehetősége van kikérni a fordítást.

Tavaly emiatt számos kritika érte a városvezetést, civilek is tiltakoztak, hangsúlyozva, Komáromban a két nyelvet egyenrangúan kéne kezelni. Miután az illetékesek a többletköltségekre hivatkoztak, Vörös Péter egykori parlamenti képviselő több karton papírral ajándékozta meg a városi hivatalt, a képviselő-testület pedig egy pénzösszeget is elkülönített a kivitelezésre. Több interpelláció és tiltakozás után az idei évben megvalósult a kétnyelvűsítés az ingatlanadóról és a szemétdíjról szóló értesítés terén.

hulladek

„Bár a legégetőbb gondjaink a munkahelyteremtéssel és a megélhetéssel kapcsolatosak, azonban ez nem jelenti azt, hogy ezzel párhuzamosan a nyelvi jogainkról meg kéne feledkeznünk. Ahogy a komáromi eset bizonyítja, elsősorban nem többletköltségekről, hanem hivatali hozzáállásról volt szó. Csupán néhány centes kiadásról beszélünk, és így a város kétharmadát is az anyanyelvén szólítják meg. A tisztelet ott kezdődik, amikor a hivatal van a lakosokért, és nem fordítva” – mondta el Boldoghy Olivér, a kezdeményezésben oroszlánrészt vállaló Fontos Vagy! mozgalom vezetője.

Az értesítések kétnyelvűsítése már egyre több községben valósul meg. Nemrégiben Izsán teremtették meg ennek lehetőségét, Dunamocson pedig már pár éve egy információs levéllel segítik a lakosok tájékozódását.

(kb)

Top